2020(e)ko abenduaren 8(a), asteartea

Erronkariarren abelbidea - Cañada de los roncaleses


2020. urte berezi honek transhumantzia grabatzeko aukera ona eman digu; izan ere, jende asko biltzen den mota guztietako herri-jaiak eten direnez, une ezin hobea da ganaduaren sarrera Bardeetan grabatzeko, jende gehiegirik gabe.
Nafarroa, beste Autonomia-Erkidego batzuekin batera, Espainiako Gobernuko Kultura Ministerioarekin lankidetzan ari da, transhumantzia UNESCOren ondare immaterial izendatzeko nazioarteko hautagaitza bati atxikitzeko.

Ardiak sailkatzen Abelbidea hasi aurretik / Triaje de ganado antes de comenzar con la trashumancia

Este peculiar año 2020, nos ha brindado una buena oportunidad de grabar la trashumancia ya que al haberse interrumpido todo tipo de festividades populares en las que se concentran grandes cantidades de personas, resulta un momento óptimo para poder grabar la entrada del ganado en las Bardenas, sin excesivo público. 
Navarra, junto con otras Comunidades Autónomas está trabajando en colaboración con el Ministerio de Cultura del Gobierno de España en la adhesión de España a una candidatura internacional para declarar la Trashumancia como Patrimonio Inmaterial de la UNESCO. 

Zangotza inguruan artaldea abelbidetik barna / Tramo de cañada en las cercanías de Sangüesa

Abelbide osoren xehetasunak Wikilocen / Recorrido completo en Wikiloc
Powered by Wikiloc

Abelbideko bideoa / Video de la cañada



Transhumantziarako erabilitako hasierako definizioen artean, honako hau jasotzen dut:

"Transhumantzia artzaintza modu bat da, sasoiko eta abereen distantzia luzeko mugimendu bat (batez ere ardiak, behiak eta ahuntzak) ibilbide egonkorretan zehar bi eskualde geografiko eta klimatikoen artean.
Transhumante hitza bera latinezko "transumere" hitzetik dator ("trans" harantzago; "humus" - Lurra, urtero, udaberrian eta udazkenean, artzain taldeek milaka animalia gidatzen dituzte, egunsentitik iluntzera bitartean dituzten txakurrekin batera. Kasu askotan artzainen familia abereekin batera mugitzen da.
Transhumantziak pertsonen, animalien eta ekosistemen arteko harremanak eratzen ditu, eta horrek berekin dakartza erritu eta praktika sozial partekatuak, animalien zaintza eta hazkuntza, lurraren, basoen eta baliabide hidrikoen kudeaketa eta arrisku naturalen tratamendua (elur-jausiak, lur-lerratzeak, higadura eta desertifikazioa, adibidez).

Leire mendilerrorako igoera / Ascenso a la Sierra de Leyre

Entre las definiciones iniciales utilizadas para la trashumancia recojo la siguiente: 

" La trashumancia es una forma de pastoreo, un movimiento estacional y de larga distancia de personas con su ganado (especialmente ovejas, vacas y cabras) entre dos regiones geográficas y climáticas a lo largo de rutas estables . 

El propio término "transhumante" proviene del latín "transumere" ("trans" más allá; "humus" - tierra,tierra; para moverse de o a otro lugar): cada año en primavera y otoño, miles de animales son conducidos por grupos de pastores junto con sus perros de amanecer a anochecer. En muchos casos la familia de los pastores se mueve junto con el ganado también. 

La trashumancia da forma a las relaciones entre las personas, los animales y los ecosistemas, lo que implica rituales y prácticas sociales compartidos, el cuidado y la cría de animales, la gestión de la tierra, los bosques y los recursos hídricos, así como el tratamiento de los peligros naturales (como avalanchas, deslizamientos de tierra, erosión y desertificación). 
Artaldearen banaketan / Separación del ganado

Bi "transhumantzia" mota bereiz daitezke:
- Transhumantzia horizontala, eskualde lauetan edo goi-lautadetan gertatzen dena, non eramaileek eta beren aziendak udako larreetatik neguko larreetaraino eta alderantziz distantzia luzeetan zehar migratzen diren;
- Transhumantzia bertikala, eskuarki eskualde menditsuetan gertatzen dena, non animaliak altitude handiko larreen eta altitude baxuko larreen artean gidatzen diren. Transhumantzia bertikala bi motatakoa izan daiteke, urtaroko migrazioaren norabidearen arabera: transhumantzia "zuzena", hau da, lautadan edo haranean iraunkorki bizi diren artzain komunitate edo familia uda partean altitude handiagoko larreetara migratzea; eta transhumantzia "alderantzizkoa", mendian iraunkorki bizi diren familiak altitude txikiko larreetara migratzea. 

Artaldea Bardeetarako bidean / Camino de Las Bardenas

Se pueden distinguir dos tipos de "trashumancia": 

- la trashumancia horizontal, que se produce en regiones llanas o mesetas donde los portadores y su ganado migran a través de largas distancias desde los pastos de verano hasta los pastos de invierno y viceversa; 

- trashumancia vertical, que ocurre típicamente en regiones montañosas donde los animales son conducidos entre pastos de gran altitud y pastos a baja altitud. La trashumancia vertical puede ser de dos variedades dependiendo de la dirección de la migración estacional: la trashumancia "directa", es decir, la migración estacional de las comunidades o familias pastorales que viven permanentemente en la llanura o en el valle a pastos de mayor altitud durante el verano; y la trashumancia "inversa", que es la migración estacional de las familias que viven permanentemente en la montaña a pastos de baja altitud durante el invierno. 

Belaguan abelbidearen hasieran / Comienzo de la cañada en Belagua

Artzain transhumanteek esperientzia-ezagutza sakona dute ingurumenari, oreka ekologikoari eta klima-aldaketari buruz; izan ere, transhumantzia abeltzaintza-sistema eraginkorrenetako eta jasangarrienetako bat da baliabide naturalen erabilerari eta lurraren kudeaketari dagokienez. Era berean, artisautza mota guztiekin eta tartean dauden oinarrizko elikagaien ekoizpenarekin lotutako trebetasun bereziak dituzte, hala nola jeztea, gazta egitea, joskintza, artilea eta larrua prozesatzea, ibilbideen zati isolatuen bidez bidaiatzeko autonomia bermatzeko. "

Los pastores trashumantes tienen un profundo conocimiento experiencial sobre el medio ambiente, el equilibrio ecológico y el cambio climático, ya que la trashumancia es uno de los sistemas de ganadería más eficientes y sostenibles en términos de uso de los recursos naturales y gestión de la tierra. También poseen habilidades especiales relacionadas con todo tipo de artesanías y la producción de alimentos básicos involucrados, tales como ordeño, elaboración de queso, sastrería, lana y procesamiento de cuero, con el fin de garantizar su autonomía durante sus viajes a través de partes aisladas de las rutas." 

Txotoak artaldearen gidari / los chotos guiando el rebaño

Transhumantzia jasangarritasun ekologikoan oinarritzen den kultura-sistema bat da. Alde batetik, alderdi sozioekonomikoak eta kulturalak biltzen ditu, eta, bestetik, ekologia- eta ingurumen-alderdiak, gure lurraldean paisaia desberdinak osatzen lagundu dutenak. Bide sare trinko bat erabiltzean, abelbide deritzona, larre eremu ezberdinak elkartzen dituena, gure geografia osoa sare nagusietan edo abelbideetan zehar, eta trabesetan, iraganak eta adarren zehar zeharkatzea ahalbidetzen duena.

Zalantzarik gabe, transhumantzia ondare-ondasun bat da, bai ondare materialeko eta jakintza eta ohitura immaterialetako elementuekin, bai natura-ondareko elementuekin, paisaiak eta biodibertsitatea kontserbatzen laguntzen baitu.

La trashumancia es un sistema cultural que se fundamenta en la sostenibilidad ecológica. Aglutina por una parte aspectos socio económicos y culturales y por otro aspectos ecológicos y mediombientales que ha ayudado a conformar distintos paisajes en nuestro territorio. Al usar una densa red de caminos denominados cañadas, que unen distintas zonas de pastizales, que permiten recorrer todo nuestra geografía a través de las redes principales o cañadas y de las traviesas, pasadas y ramales. 

Es indudable que la trashumancia es un bien patrimonial tanto cultural con elementos de patrimonio material y saberes y costumbres inmateriales así como de patrimonio natural al contribuir a la conservación de paisajes y biodiversidad.
 
Ilunabarra Legarozeko belardietan / Anochecer en las campas de Legaroz
 
UNESCOko hautagaitza batean parte hartzea prozesu luzea da, eta, jakina, komunitate eramailea kontuan hartu behar da, eta deklaratu beharreko ondasunarekin lotutako ondare guztia dokumentatu beharra dago. Horregatik erabaki genuen artalde transhumante bati laguntzea, Nafarroako Pirinioetan dauden udako larreetatik hasi eta Bardeetako neguko larreetaraino oinez egiten duen jaitsieran. Egun hauek aprobetxatuko ditugu artzainekin eta haien laguntzaileekin bizitzeko eta, horrela, XXI. mendeko transhumantziaren praktika dokumentatzeko dokumental bat eta argazki-erreportaje bat egiteko.

Artzaia artaldea zaintzen uztatutako eremu batean / Pastor vigilando el rebaño en un campo cosechado  

La participación en una candidatura UNESCO es un proceso largo, en el que por descontado, hay que contar con la comunidad portadora y documentar todo el patrimonio relacionado con el bien a declarar. Es por eso por lo que nos decidimos a acompañar a un rebaño trashumante en el descenso que realiza a pie desde los pastos de verano, situados en el Pirineo navarro, hasta los pastos de invierno de Las Bardenas. Aprovecharemos estos días para convivir con los pastores y sus acompañantes y de esta manera poder realizar un documental y un reportaje fotográfico que documente la práctica de la trashumancia en el siglo XXI. 

El Pasoko putsuan edaten / Abrevando en la balsa de El Paso

Transhumantziari buruzko dokumental etnografiko on bat egin ahal izateko, ezinbestekoa da ibilbide osoan artaldearekin eta artzainekin bizitzea, xehetasun guztiak gertatzen diren unean bertan jaso ahal izateko. 

Para poder realizar un buen documental etnográfico sobre la trashumancia es imprescindible convivir durante todo el trayecto con el rebaño y los pastores a fin de poder recoger todos los detalles en el preciso momento en el que suceden.

Angel Marik ardiari botika emanten / Ángel Mari inyectando a una oveja
                                                  
Horretarako, Ángel Mari Sanz "Arguedas" Bidankotzeko artzainaren ezinbesteko laguntza dugu. Horri esker, erronkariarren abelbidea egin ahal izango dugu artzain eta laguntzaile talde batekin, 8 jardunaldietan zehar.

Para ello contamos con la indispensable colaboración de Ángel Mari Sanz, "Arguedas", pastor de Bidankotze que nos permitirá realizar la cañada de los roncaleses junto a un grupo de pastores y colaboradores, a lo largo de 8 jornadas. 
 
2020ko abelbidea egin dutenen talde argazkia "El Paso"n / Foto del grupo de pastores y acompañantes de la cañada 2020 en "El Paso"

Erronkariarren Errege abelbidea Nafarroako transhumantzia-bideetako ekialdekoena da. Iparretik hegoalderako 135 kilometroko ibilbidean, Belaguako haraneko udako Pirinioetako larreak eta neguko Bardeetakoak lotzen ditu. Bere muga Aragoiko Tauste herriraino iristen delarik.


Erronkariarren abelbidearen altimetria / Altimetría del descenso de la cañada de los roncaleses


La Cañada Real de los Roncaleses es la más oriental de las vías de trashumancia navarras. En su trayecto de 135 kilómetros de Norte a Sur, esta cañada une los pastos pirenaicos roncaleses de verano en el valle de Belagua con los páramos de La Bardena, pastoreados durante el resto del año, llegando su límite hasta la localidad aragonesa de Tauste. 

Etapa ezberdinak:

9. Bardeetako sarrera ofizialeko eguna

Erronkariarren abelbidearen ibilbidea / Recorrido de la cañada de los roncaleses

Aspaldiko tradizio hori oso murritza izan da denboraren poderioz, 100.000 erronkariar ardi baino gehiago ibiltzen ziren abelbide honetatik XX. mendearen hasiera, gaur egun milaka gutxi batzuek bertzerik bidea osatzen dutelarik. Nekazaritza eta abeltzaintzako bizimoduaren eta ekoizpenaren aldaketak, errepideetako garraioak eta landa-eremuetako abandonuak bere gainbehera bizkortu dute.

Artaldea Leireko mendilerrotik jaisteko pasabidean / Rebaño en el paso para descender de la Sierra de Leyre
Esta tradición ancestral se ha visto muy reducida con el paso del tiempo, habiendo dado paso de las más de 100.000 ovejas roncalesas que recorrían la cañada, a unos pocos miles que lo realizan en la actualidad. El cambio en el modo de vida y producción agropecuaria, el transporte por carreteras y el abandono rural han acelerado su declive. 

Aragoi ibaira iristean artaldeak azkenik ura edateko beta izango du / Al llegar al río Aragon, el rebaño por fin puede abrevar con tranquilidad.

Abelbideak korridore ekologikoen lana betetzen duen azpiegitura dira, eta, aldi berean, herritarrek naturarekin kontaktua errazteko gaur egun eskatzen dituzten beste jarduera askori erantzun diezaieke. Bidaia honetan oso ondo ohartu gara errealitate horretaz. 

Artaldeak bidean utzitako arrastoa / Restos dejados por el rebaño a lo largo del camino

Las cañadas suponen una infraestructura que cumple una labor de corredores ecológicos y a su vez puede responder a otras muchas actividades que en la actualidad demanda la ciudadanía para facilitar su contacto con la naturaleza. Durante esta travesía hemos podido percatarnos muy bien de esta realidad.

Artzai-makila kakoarekin / Palo de pastor con gancho

Sarrera hauen bidez, tradizio aberats honen errealitatea eta XXI. mendeko transhumantzian bizitako esperientziak erakusten saiatuko naiz, garai eta teknologia berrietara egokituta, baina antzinako tradizio batzuk bizirik mantenduz eta ingurumenarekiko errespetuz, jasangarritasunaren praktika onenen eredu.

Peña inguruko ureztatze-kanaletan aska egiten / Abrevando en los canales de riego en las cercanías de Peña

A través de las siguientes entradas, intentaré mostrar la realidad de esta rica tradición y las experiencias vividas durante una trashumancia del siglo XXI, adaptada a los nuevos tiempos y tecnologías, pero manteniendo vivas algunas tradiciones ancestrales y con un respeto por el medio ambiente digno de las mejores prácticas de sostenibilidad.

Ilunabarra Peña Dorrera iristean / Atardeciendo al llegar a Torre de Peña 

Nafarroan, XX. mendearen hasierako dokumentu paregabea dugu. Nagore ingeniariak 1924an gure probintziako abelbideei buruz aurkezten duen ikerketa da.
Probintziako abelbideen liburua / Libro de las cañadas de las provincias

En Navarra contamos con un inestimable documento de comienzos del Siglo XX. Se trata de el estudio que el ingeniero Nagore presenta en 1924 sobre las cañadas de nuestra provincia.

Liburu horietan abelbide ezberdinen mapak eta deskribapen zehatzak eskaintzen zaizkigu.
En esos libros se presentan descripciones detalladas de las cañadas y sus mapas.

Liburuak aztertu nahi badira bertan jaisterik daude
Si se quieren consultar los documentos, clicar sobre el enlace.

Urangak 1957. urtean ere erronkariarren abelbidea egin zuen eta liburuxka batean argitaratu zuen. "A la Bardena del Rey ya bajan los roncaleses ...: seis días con los pastores y los rebaños trashumantes : vida, paisaje y anécdotas de la cañada"
Aipaturiko testua Diario de Navarran argitaratua izan zen 1957. urteko azaroko 4,5,6,7,8,9,10,11,12 eta 16eko egunkarietan. Aurrerago liburuxka moduan bildu zituen eta 250 ale argitaratu zituen.

Urangak idatzitako liburuxkaren atala / Libro escrito por Uranga


Dicho texto fue publicado en el Diario de Navarra en los días 4,5,6,7,8,9,10,11,12 y 16 de noviembre de 1957. Más adelante los reunió en forma de folletos y publicó 250 ejemplares.
"A la Bardena del Rey ya bajan los roncaleses...: seis días con los pastores y los rebaños trashumantes: vida, paisaje y anécdotas de la cañada"

Landa Garpeneko eta Ingurumeneko departamentuaren informazioa abelbide eta bere amojonamenduen inguru. / Información sobre los amojonamientos y las cañadas de los informes del Departamento de Desarrollo Rural y Medio Ambiente: 
Antecedentes históricos 
Las vías pecuarias surgieron en una época en la que la ganadería y la trashumancia eran actividades esenciales en el desarrollo social. Resolvían parcialmente los conflictos entre ganaderos y agricultores por el paso del ganado por las zonas agrícolas ya que en esta red de itinerarios los rebaños se movían y alimentaban, disponiendo también de lugares donde abrevar y descansar. La trashumancia garantizaba la alimentación del ganado en las distintas épocas del año, moviéndose desde las zonas donde se agotaban los recursos forrajeros a otras donde sí había oferta. 
De su importancia, queda constancia en documentos como el firmado por el Rey de Navarra Sancho García en el siglo IX, por el que otorgaba el disfrute de los pastos bardeneros a los pastores del Valle del Roncal. 
La Carta de privilegio otorgada por Alfonso X El Sabio en 1273 al Honrado Concejo de la Mesta, confirmó los derechos adquiridos por los ganaderos. En dichos privilegios se entrevé ya el carácter de dominio público de las vías pecuarias. 
Mucho antes incluso del decaimiento y desaparición de la Mesta (1836) y, en consecuencia, de las grandes trashumancias, los litigios hicieron necesario señalar y deslindar las vías pecuarias. Por ejemplo, existen antecedentes de señalamiento de cañadas en el Valle de Roncal desde el año 1569. 
En el siglo XIX el decaimiento de la ganadería y del comercio de lana, la necesidad de roturar terrenos para poder abastecer la creciente demanda de alimentos y las consiguientes desamortizaciones, no propiciaba una situación fácil para la conservación de las vías pecuarias. 
Más adelante, la falta de uso por la aparición de medios de transporte restringiendo a mínimos la trashumancia a pie, hizo de las cañadas un ámbito muy vulnerable a intrusiones y ocupaciones. 
La Comunidad Foral de Navarra intentó recuperar este valioso patrimonio mediante la realización de un notable trabajo de clasificación de la práctica totalidad de las cañadas de Navarra que quedó recogido en el Libro General de Cañadas, publicado en 19241. 
Tras esta clasificación de las vías pecuarias existentes, se llevó a cabo un proceso de deslinde y amojonamiento que fue activo hasta 1936, año en que se aprobó un Reglamento reformado a los pocos años con las disposiciones sobre “cañadas” contenidas en el Reglamento de Fomento Pecuario, aprobado por la Diputación Foral de Navarra el 15 de septiembre de 1943. 
La Ley Orgánica 13/1982, de 10 de agosto, de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra, determina las materias en las que tiene competencia exclusiva Navarra, entre otras en agricultura y ganadería, de acuerdo con la ordenación general de la economía y en pastos hierbas y rastrojeras. 
Hasta la aprobación de la Ley Foral 19/1997, la protección de las vías pecuarias quedó reducida a algún artículo en las siguientes leyes y decretos: 
 Ley Foral 6/1987, de 10 de abril, de Normas Urbanísticas Regionales para la Protección y Uso del Territorio (Art. 5 y Art. 29). 
 Ley Foral 2/1993, de 5 de mayo, de Protección y Gestión de la Fauna Silvestre y sus Hábitats (Art. 75). 
 Decreto Foral 36/1994, de 14 de febrero, de Regulación de la circulación de vehículos a motor. Ley Foral 10/1994, de 4 de julio, de Ordenación del Territorio y Urbanismo (Art. 40). 
En el año 1995 se aprobó la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias con el objeto de crear un marco jurídico de protección específico. En ella, se declara a las vías pecuarias como un bien de dominio público de las distintas Comunidades Autónomas, y en consecuencia inalienables, imprescriptibles e inembargables. Además, se insta a las mismas al desarrollo de normativas específicas a nivel Autonómico. 
El Gobierno de Navarra, ejerciendo la competencia exclusiva en esta materia, aprobó la Ley Foral 19/1997, de 15 de diciembre, de vías pecuarias de Navarra. Entre los aspectos que trata, además de atribuir funciones y potestades administrativas a los Departamentos con competencias en materia de Medio Ambiente, de Economía y Hacienda y de Agricultura, cabe destacar algunos aspectos como: 
 Definición: “rutas o itinerarios por donde discurre o ha venido discurriendo tradicionalmente el tránsito ganadero”. 
 Clases de vías pecuarias: según su anchura máxima diferencia entre Cañadas Reales (80 metros), Traviesas (40 metros) y Pasadas y Ramales (30 metros). 
 Régimen de usos: distingue entre uso propio (ganadero), usos compatibles (plantaciones lineales, cortavientos u ornamentales, tránsito de vehículos y maquinaria agrícola,...) y usos complementarios (senderismo, equitación,...). 
 Se crea la Red de vías pecuarias de Navarra, cuya gestión compete al Departamento de Medio Ambiente. 
La Comunidad Foral de Navarra posee unos 2.100 kilómetros de vías pecuarias que conforman un entramado de vías “principales”, las Cañadas Reales, y “secundarios”, constituido por traviesas, pasadas y ramales. 
En la actualidad los desplazamientos de ganado en la Comunidad Foral son escasos y tienen dirección Norte – Sur, siendo éste el sentido principal en el discurrir de las Cañadas Reales por territorio navarro. El resto de desplazamientos son de corto recorrido (trastermitancia y movimientos locales del ganado). No obstante, existen otras vías pecuarias de primer orden que enlazan a la Comunidad Foral de Navarra con La Rioja, Aragón y País Vasco. 
Muchas vías pecuarias se encuentran hoy en día ocupadas, con problemas de continuidad y transitabilidad, o con reducidas anchuras. La Ley Foral 19/1997 se hace eco de este problema, y en su disposición adicional tercera insta al Departamento de Medio Ambiente a “la revisión global de las vías pecuarias de Navarra y de la clasificación de las diferentes vías pecuarias atendiendo a sus usos y características actuales. La clasificación distinguirá las vías pecuarias de interés ganadero, las de interés natural y las de interés recreativo.” 
Antecedentes de la clasificación 
La Sección de Planificación y Ayudas del Servicio de Conservación de la Biodiversidad del Gobierno de Navarra ha liderado los Proyectos de clasificación de vías pecuarias en diversos municipios de la Comunidad Foral. 
Entre los años 2001 y 2003 se realizó la clasificación, deslinde y amojonamiento de la Cañada Real Pasada Principal del Ebro y de la Cañada Real de las Provincias. Se realizó la clasificación de 27 términos municipales, así como el deslinde y amojonamiento íntegro de ambas Cañadas Reales. Desde entonces y hasta la fecha se han seguido con la actividad de clasificación para recuperar las vías pecuarias de la Comunidad Foral. 
Antecedentes del amojonamiento de vías pecuarias 
Los Actos de deslinde y amojonamiento de vías pecuarias se concibieron en su inicio como una forma de evitar conflictos entre propietarios, agricultores y ganaderos, definiendo los pasos de ganado (conocidos desde tiempo inmemorial) que permitían el traslado de ganado sin producir daños a propiedades particulares y evitando usurpaciones de parte de estos terrenos públicos. 
Las primeras referencias encontradas respecto al deslinde y amojonamiento de vías pecuarias en la Comunidad Foral de Navarra datan de comienzos del siglo XVI. Se trataba de actas manuscritas, en las que se describía la situación de los mojones que delimitaban los límites de la vía pecuaria. Estas actas o manuscritos venían precedidas de la colocación en el terreno de estos mojones. 
Existen documentos de amojonamiento y /o reposición de mojones de cañada desde finales de siglo XVI hasta la década de los años 20. 
El Libro General de Cañadas, publicado en 1924, constituye la base de las Actas de Deslinde y Amojonamiento en Navarra. A lo largo de los años 20 y 30 se firmaron actas de deslinde y amojonamiento por toda la geografía navarra. Al levantamiento de estas actas solían acudir un representante de Diputación Foral y representantes los Ayuntamientos por donde transcurría la cañada objeto del deslinde. Acudían todos los convocados a la vía pecuaria objeto del amojonamiento y procedían al amojonamiento de sus límites, poniendo, normalmente, pares de mojones, y describían su ubicación en un acta. Esta descripción hacía referencia a parajes, nombre del propietario de las fincas colindantes o a accidentes geográficos destacables. Esta acta era firmada por todos los participantes en el amojonamiento, así como alcaldes y algunos propietarios colindantes. Los mojones eran de piedra, a los que se tallaba en su lateral interno la inscripción CDA. 
A comienzos de 2005 se aprobó el amojonamiento íntegro de la Cañada Real Pasada Principal del Ebro y de la Cañada Real de las Provincias, tras clasificarlas y deslindarlas previamente. Los mojones colocados en dicho amojonamiento eran de hormigón troncopiramidales, con una inscripción VP en la base de arriba y Cda en su lateral interior, completándose el mismo lateral con las siglas de cada cañada (PPE o CRP)."

 

iruzkinik ez:

Argitaratu iruzkina